<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="ZW04n0042">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka, Electronic version, No. 42 大乘無盡藏法</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">藏外佛敎文獻數位版, No. 42 大乘無盡藏法</title>
			<author>信行撰　方廣錩整理</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>ZangWai</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">ZW</idno>.<idno type="vol">4</idno>.<idno type="no">42</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">藏外佛敎文獻</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大乘無盡藏法</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Fang Guangchang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">方廣錩大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【藏外】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00840">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00840</charName>
				<mapping cb:dec="983880" type="PUA">U+F0348</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29C16</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鬥</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[鬥@(豆*斤)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2009-11-09T13:39:14">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0042.0363a" n="0363a"/>
<lb ed="ZW" n="0363a01"/>
<lb ed="ZW" n="0363a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">題解</cb:mulu><head>大乘無盡藏法</head>
<lb ed="ZW" n="0363a03"/><byline cb:type="other">整理者　方廣錩</byline>
<lb ed="ZW" n="0363a04"/>
<lb ed="ZW" n="0363a05"/><p cb:type="head1" xml:id="pZW04p0363a0501">〔題解〕</p>
<lb ed="ZW" n="0363a06"/><p xml:id="pZW04p0363a0601">《大乘無盡藏法》，中國佛敎典籍，三階敎創始人信行所撰，
<lb ed="ZW" n="0363a07"/>一卷。</p>
<lb ed="ZW" n="0363a08"/><p xml:id="pZW04p0363a0801">本文獻是信行的早期著作，也是三階敎的基本典籍之一。
<lb ed="ZW" n="0363a09"/>信行在該文獻中論述了三階敎的基本理論、修持方式以及自己
<lb ed="ZW" n="0363a10"/>創立三階敎的早期活動，對於我們研究三階敎的歷史與思想均
<lb ed="ZW" n="0363a11"/>有重要價値。</p>
<lb ed="ZW" n="0363a12"/><p xml:id="pZW04p0363a1201">本文獻最早爲日本矢吹慶輝發現於大英圖書館所藏敦煌遺
<lb ed="ZW" n="0363a13"/>書，爲斯2137號。該卷首尾均殘，卷下部亦有若干殘缺，無首尾
<lb ed="ZW" n="0363a14"/>題。矢吹慶輝將其擬名爲「信行遺文」，錄文收入其所著《三階敎
<lb ed="ZW" n="0363a15"/>研究》之資料篇。其後，筆者於大英圖書館所藏尙未公佈的敦煌
<lb ed="ZW" n="0363a16"/>遺書中又發現斯9139號亦爲本文獻。斯9139號首殘尾存，有
<lb ed="ZW" n="0363a17"/>尾題，存文亦比斯2137號爲多。</p>
<lb ed="ZW" n="0363a18"/><p xml:id="pZW04p0363a1801">本文獻未爲歷代經錄所著錄，亦未爲歷代大藏經所收。</p>
<lb ed="ZW" n="0363a19"/><p xml:id="pZW04p0363a1901">整理本底校本情況如下：</p>
<lb ed="ZW" n="0363a20"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemZW04p0363a2001"><p xml:id="pZW04p0363a2001">底本：斯9139號；</p></item>
<lb ed="ZW" n="0363a21"/><item xml:id="itemZW04p0363a2101"><p xml:id="pZW04p0363a2101">甲本：斯2137號。</p></item></list></cb:div>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0042.0364a" n="0364a"/>
<lb ed="ZW" n="0364a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">錄文</cb:mulu><head>〔錄文〕</head>
<lb ed="ZW" n="0364a02"/>
<lb ed="ZW" n="0364a03"/><p xml:id="pZW04p0364a0301">（前殘）</p>
<lb ed="ZW" n="0364a04"/><p xml:id="pZW04p0364a0401">又普吿一切施主，各各以此無盡善根，令一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0364001" n="0364001"/>切衆
<lb ed="ZW" n="0364a05"/>生自然具足十六種無盡果。</p>
<lb ed="ZW" n="0364a06"/><p xml:id="pZW04p0364a0601">第九、明所度衆生得益淺深者。位判有五：</p>
<lb ed="ZW" n="0364a07"/><p xml:id="pZW04p0364a0701">一者，同行人得十六法無盡。</p>
<lb ed="ZW" n="0364a08"/><p xml:id="pZW04p0364a0801">二者，隨喜人得十六法無盡。</p>
<lb ed="ZW" n="0364a09"/><p xml:id="pZW04p0364a0901">三者，見人得十六法無盡。</p>
<lb ed="ZW" n="0364a10"/><p xml:id="pZW04p0364a1001">四者，聞人得十六法無盡。</p>
<lb ed="ZW" n="0364a11"/><p xml:id="pZW04p0364a1101">五者，受供養人得十六法無盡。</p>
<lb ed="ZW" n="0364a12"/><p xml:id="pZW04p0364a1201">第十、明無盡藏種子多少者。法別有兩：</p>
<lb ed="ZW" n="0364a13"/><p xml:id="pZW04p0364a1301">一者，田無盡。所謂供養佛、法、僧及衆生，日
<lb ed="ZW" n="0364a14"/>日常不斷是。</p>
<lb ed="ZW" n="0364a15"/><p xml:id="pZW04p0364a1501">二者，種子無盡。此明能施人日日佈施，相續
<lb ed="ZW" n="0364a16"/>不斷，是無盡藏。</p>
<lb ed="ZW" n="0364a17"/><p xml:id="pZW04p0364a1701">第十一、明作無盡藏人進、退，有罪、無罪義者。於
<lb ed="ZW" n="0364a18"/>內有兩子段：</p>
<lb ed="ZW" n="0364a19"/><p xml:id="pZW04p0364a1901">一者，明別功德作者唯得進，不得退。何以故？
<lb ed="ZW" n="0364a20"/>別功德不通自他，所以與奪有罪。</p>
<lb ed="ZW" n="0364a21"/><p xml:id="pZW04p0364a2101">二者，明普功德隨人進退。進者得福，退者無
<lb ed="ZW" n="0364a22"/>罪。何以故？普功德體通自他，所以退者一向無罪，唯
<lb ed="ZW" n="0364a23"/>除退菩提心。雖退猶勝本不作。</p>
<lb ed="ZW" n="0364a24"/><p xml:id="pZW04p0364a2401">又，所捨之物若自不用轉與他人，別有兩失：一者，
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0042.0365a" n="0365a"/>
<lb ed="ZW" n="0365a01"/>有捨常樂、入苦空失。二者，復有違信之愆。</p>
<lb ed="ZW" n="0365a02"/><p xml:id="pZW04p0365a0201">此十一段義文裏，唯明有義，不出空文。然解義之
<lb ed="ZW" n="0365a03"/>徒見有達空，並知不少。普別義亦如是，唯明諸大乘經
<lb ed="ZW" n="0365a04"/>裏普行法，不出其別。普法者，如《摩訶衍經》四攝等，廣
<lb ed="ZW" n="0365a05"/>明普施法。別法者，普遍一切修多羅，略明少分：或說善
<lb ed="ZW" n="0365a06"/>惡一處損益多少法，明持戒之人與破戒者同其事業，二
<lb ed="ZW" n="0365a07"/>俱不免地獄。或道持戒人不得與破戒人共一河飮水。
<lb ed="ZW" n="0365a08"/>或道持戒人不得向破戒人禮拜，如《涅槃經》說。或明遠
<lb ed="ZW" n="0365a09"/>惡近善遲疾法，敎衆生遠惡知識如怖怨賊，近善知識。
<lb ed="ZW" n="0365a10"/>一者苦樂同，二者身命財等不惜，三者眷屬不惜，如《阿
<lb ed="ZW" n="0365a11"/>含<anchor xml:id="nkr_note_orig_0365001" n="0365001"/>經》說。或明遠惡近善遠近法，有四法當急走<anchor xml:id="nkr_note_orig_0365002" n="0365002"/>避
<lb ed="ZW" n="0365a12"/>之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0365003" n="0365003"/>，去百由旬。一由旬，四十里；百由旬，四千里。四
<lb ed="ZW" n="0365a13"/>法者，一者惡友，二者惡衆，三者或多語、或戲笑，四者或
<lb ed="ZW" n="0365a14"/>瞋或<g ref="#CB00840">𩰖</g>。何以故？釋出罪相輕重義，寧斫截三千世界衆
<lb ed="ZW" n="0365a15"/>生，不於初發心菩薩所起瞋心。或明不得與說出家人等
<lb ed="ZW" n="0365a16"/>過者往來，如《方等經》三十五種護戒法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0365004" n="0365004"/>廣說。又，
<lb ed="ZW" n="0365a17"/>《寶雲經》不聽向破戒家乞食。又，《法華經》四「安樂行
<lb ed="ZW" n="0365a18"/>品」敎佛去世後末法，法師說法，法於內明遠惡近善法，
<lb ed="ZW" n="0365a19"/>義最具足。總而言之，如諸經律戒品廣說。又，末法凡
<lb ed="ZW" n="0365a20"/>夫學捨邪入正，《涅槃》最顯。捨慈入善、捨小入大，《十
<lb ed="ZW" n="0365a21"/>輪經》最顯。</p>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0042.0366a" n="0366a"/>
<lb ed="ZW" n="0366a01"/><p xml:id="pZW04p0366a0101">無盡藏法略說盡。</p>
<lb ed="ZW" n="0366a02"/>
<lb ed="ZW" n="0366a03"/><p xml:id="pZW04p0366a0301">開皇三年歲次癸卯十一月二十日，相州光嚴寺僧信
<lb ed="ZW" n="0366a04"/>行普爲過去、未來、現在皇帝陛下、臣僚百官、諸師、父
<lb ed="ZW" n="0366a05"/>母，乃至一切衆生頓捨身命財屬十六種。常樂我淨法等
<lb ed="ZW" n="0366a06"/>一切法，於內有五段明義：一者，明學行常樂我淨行多
<lb ed="ZW" n="0366a07"/>少<anchor xml:id="nkr_note_orig_0366001" n="0366001"/>義。二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0366002" n="0366002"/>者，明常樂我淨行所用財物定不定義。
<lb ed="ZW" n="0366a08"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0366003" n="0366003"/>者，明常樂我淨行行之先後義。四者，明常樂我
<lb ed="ZW" n="0366a09"/>淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0366004" n="0366004"/>行度衆生淺深義。五者，明常樂我淨行能行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0366005" n="0366005"/>人。</p>
<lb ed="ZW" n="0366a10"/><p xml:id="pZW04p0366a1001">第一，明學行常樂我淨行多少義者，於內有十六段。</p>
<lb ed="ZW" n="0366a11"/><p xml:id="pZW04p0366a1101">一者願施禮佛無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0366a12"/><p xml:id="pZW04p0366a1201">二者願施轉經無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0366a13"/><p xml:id="pZW04p0366a1301">三者願施衆僧無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0366a14"/><p xml:id="pZW04p0366a1401">四者願施衆生無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0366a15"/><p xml:id="pZW04p0366a1501">五者願施坐禪無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0366a16"/><p xml:id="pZW04p0366a1601">六者願施十二頭陀無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0366a17"/><p xml:id="pZW04p0366a1701">七者願施飮食無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0366a18"/><p xml:id="pZW04p0366a1801">八者願施食器無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0366a19"/><p xml:id="pZW04p0366a1901">九者願施衣服無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0366a20"/><p xml:id="pZW04p0366a2001">十者願施房舍無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0042.0367a" n="0367a"/>
<lb ed="ZW" n="0367a01"/><p xml:id="pZW04p0367a0101">十一者願施床坐無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0367a02"/><p xml:id="pZW04p0367a0201">十二者願施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367001" n="0367001"/>燈燭無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0367a03"/><p xml:id="pZW04p0367a0301">十三者願施鐘鈴無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0367a04"/><p xml:id="pZW04p0367a0401">十四者願施香無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0367a05"/><p xml:id="pZW04p0367a0501">十五者願施柴炭無盡，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0367a06"/><p xml:id="pZW04p0367a0601">十六者願施洗浴無盡，日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367002" n="0367002"/>日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0367a07"/><p xml:id="pZW04p0367a0701">造像<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367003" n="0367003"/>、造經、誦經、講經亦應有。如未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367004" n="0367004"/>見，不敢
<lb ed="ZW" n="0367a08"/>玄說。除十六法，餘一切法或續、不續<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367005" n="0367005"/>，亦願至佛不
<lb ed="ZW" n="0367a09"/>斷。</p>
<lb ed="ZW" n="0367a10"/><p xml:id="pZW04p0367a1001">第二，明常樂我淨行所用財物定不定義者，於內有
<lb ed="ZW" n="0367a11"/>兩段：</p>
<lb ed="ZW" n="0367a12"/><p xml:id="pZW04p0367a1201">一者，明普施法，法法不定。</p>
<lb ed="ZW" n="0367a13"/><p xml:id="pZW04p0367a1301">二者，明別施法，法法各定。</p>
<lb ed="ZW" n="0367a14"/><p xml:id="pZW04p0367a1401">第一明普<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367006" n="0367006"/>施法，法法不定者，或迴或減，禮佛轉
<lb ed="ZW" n="0367a15"/>經物，作餘十四種用，乃至或迴或減<anchor xml:id="nkr_note_orig_0367007" n="0367007"/>，餘十四種物，作
<lb ed="ZW" n="0367a16"/>禮佛轉經用，亦如是。如十六旣通，互用不定，乃至法界
<lb ed="ZW" n="0367a17"/>行亦如是。所以普施法雖爲十六法施，如得一處，共用
<lb ed="ZW" n="0367a18"/>無罪。</p>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0042.0368a" n="0368a"/>
<lb ed="ZW" n="0368a01"/><p xml:id="pZW04p0368a0101">第二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0368001" n="0368001"/>明別施法，法法各定者，若餘十六法各各別
<lb ed="ZW" n="0368a02"/>施者，唯得還依十六法各各別用。不得互用，互用有罪。
<lb ed="ZW" n="0368a03"/>所以於十六法各各別施者，唯得更餘處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0368002" n="0368002"/>作功德，一向
<lb ed="ZW" n="0368a04"/>不得共普施者一處。</p>
<lb ed="ZW" n="0368a05"/><p xml:id="pZW04p0368a0501">第三，明常樂我淨行，行之先後者，所有財物莫問多
<lb ed="ZW" n="0368a06"/>少，會待十六行等得成相續，然後餘用終不得廢。修常
<lb ed="ZW" n="0368a07"/>樂我淨相續行，先作苦空無常不相續功德，壞他菩提行，
<lb ed="ZW" n="0368a08"/>大得罪。</p>
<lb ed="ZW" n="0368a09"/><p xml:id="pZW04p0368a0901">第四，明常樂我淨行，度衆生淺深義者，於內有五
<lb ed="ZW" n="0368a10"/>段：</p>
<lb ed="ZW" n="0368a11"/><p xml:id="pZW04p0368a1101">一者，明於十六行同行人，得十六種常樂我淨果。</p>
<lb ed="ZW" n="0368a12"/><p xml:id="pZW04p0368a1201">二者，明於十六行生隨喜人，得十六種常樂我淨
<lb ed="ZW" n="0368a13"/>果。</p>
<lb ed="ZW" n="0368a14"/><p xml:id="pZW04p0368a1401">三者，明見行十六行人，得十六種常樂我淨果。</p>
<lb ed="ZW" n="0368a15"/><p xml:id="pZW04p0368a1501">四者，明聞行十六行人，得十六種常樂我淨果。</p>
<lb ed="ZW" n="0368a16"/><p xml:id="pZW04p0368a1601">五者，明受供養人，得十六種常樂我淨果。</p>
<lb ed="ZW" n="0368a17"/><p xml:id="pZW04p0368a1701">第五，明常樂我淨行能行人者，今現<anchor xml:id="nkr_note_orig_0368003" n="0368003"/>有四人：一
<lb ed="ZW" n="0368a18"/>者，相州<anchor xml:id="nkr_note_orig_0368004" n="0368004"/>光嚴寺僧惠定；二者，並<anchor xml:id="nkr_note_orig_0368005" n="0368005"/>州嚴淨寺僧道進；
<lb ed="ZW" n="0368a19"/>三者魏州貴鄕縣黨孫浪彪下俗人王善行，年三十；四者，
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0042.0369a" n="0369a"/>
<lb ed="ZW" n="0369a01"/>趙州癭陶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369001" n="0369001"/>縣黨王鳳邕下俗人王善性，年十九。此四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369002" n="0369002"/>
<lb ed="ZW" n="0369a02"/>人普爲一切衆生，頓捨身命財屬十六種。常樂我淨等一
<lb ed="ZW" n="0369a03"/>切法，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0369a04"/><p xml:id="pZW04p0369a0401">常樂我淨行具出竟。</p>
<lb ed="ZW" n="0369a05"/>
<lb ed="ZW" n="0369a06"/><p xml:id="pZW04p0369a0601">答呼修營功德啓。</p>
<lb ed="ZW" n="0369a07"/><p xml:id="pZW04p0369a0701">信行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369003" n="0369003"/>啓：信行自思量，無始生死，徒致羈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369004" n="0369004"/>纏，皆
<lb ed="ZW" n="0369a08"/>由無知，不依聖典。今得遭逢，還復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369005" n="0369005"/>不依，恐增生死，
<lb ed="ZW" n="0369a09"/>永無解脫。所以今日隨力隨分，依傍大乘，具足眞軌，如
<lb ed="ZW" n="0369a10"/>說修行。大乘法者，義雖塵沙，大判不過有四：一者境
<lb ed="ZW" n="0369a11"/>盡；二者行周；三者人是；四者處當。第一境盡者，所謂
<lb ed="ZW" n="0369a12"/>佛、法、僧及盡衆生界。第二行周者，所謂六波羅蜜等法
<lb ed="ZW" n="0369a13"/>界行。第三人是者，法別有三：一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369006" n="0369006"/>者解眞；二者行深；
<lb ed="ZW" n="0369a14"/>三者病輕。三乘根機無與等者。第四處當者，處通十
<lb ed="ZW" n="0369a15"/>方。何以故？盡有多種。一者從總入別，此就行說。明
<lb ed="ZW" n="0369a16"/>新學之徒但得總盡，未能及別。二就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369007" n="0369007"/>人明，從本至
<lb ed="ZW" n="0369a17"/>末，一一普遍。三者窮盡，盡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0369008" n="0369008"/>此之一階，唯是諸佛。
<lb ed="ZW" n="0369a18"/>降斯以還，普未究竟。此大乘法，但能廢別就總，一處得
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0042.0370a" n="0370a"/>
<lb ed="ZW" n="0370a01"/>成，則衆處不少。若也廢總隨別，雖得見在少益，還復不
<lb ed="ZW" n="0370a02"/>免來生，彼此皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370001" n="0370001"/>不具足。旣蒙重意，無以能報。故附
<lb ed="ZW" n="0370a03"/>微心，仰願照知。謹啓。</p>
<lb ed="ZW" n="0370a04"/><p xml:id="pZW04p0370a0401">十月十五日某甲啓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370002" n="0370002"/></p>
<lb ed="ZW" n="0370a05"/>
<lb ed="ZW" n="0370a06"/><p xml:id="pZW04p0370a0601">禮佛法用功<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370003" n="0370003"/>至大。</p>
<lb ed="ZW" n="0370a07"/><p xml:id="pZW04p0370a0701">第一須食，若官府聽乞食，食自乞，一向不須食。若
<lb ed="ZW" n="0370a08"/>官府不聽乞食，先須得食。</p>
<lb ed="ZW" n="0370a09"/><p xml:id="pZW04p0370a0901">第二大須炭。</p>
<lb ed="ZW" n="0370a10"/><p xml:id="pZW04p0370a1001">第三大須柴。</p>
<lb ed="ZW" n="0370a11"/><p xml:id="pZW04p0370a1101">第四須內衣，多少任意。</p>
<lb ed="ZW" n="0370a12"/><p xml:id="pZW04p0370a1201">第五須香，多少任意。</p>
<lb ed="ZW" n="0370a13"/><p xml:id="pZW04p0370a1301">第六大須澡豆。</p>
<lb ed="ZW" n="0370a14"/><p xml:id="pZW04p0370a1401">第七大須灰水。</p>
<lb ed="ZW" n="0370a15"/><p xml:id="pZW04p0370a1501">第八大須楊枝。</p>
<lb ed="ZW" n="0370a16"/><p xml:id="pZW04p0370a1601">第九須四人。兩人供灰水，兩人作食。</p>
<lb ed="ZW" n="0370a17"/><p xml:id="pZW04p0370a1701">第十須屋三口。一口禮佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370004" n="0370004"/>，一口消息，一口坐禪。</p>
<lb ed="ZW" n="0370a18"/><p xml:id="pZW04p0370a1801">又若能禮佛、坐禪者，復須知行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0370005" n="0370005"/>之法用。坐禪者
<lb ed="ZW" n="0370a19"/>常坐，莫問晝夜，一向不得臥。禮佛者，各各須得淨衣，
<lb ed="ZW" n="0370a20"/>一日一夜，三時洗浴。莫問晝夜，常禮不息。除半夜一
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0042.0371a" n="0371a"/>
<lb ed="ZW" n="0371a01"/>時臥，晝日一時食。食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0371001" n="0371001"/>之多少，坐禪、禮佛，一種唯得
<lb ed="ZW" n="0371a02"/>一食。</p>
<lb ed="ZW" n="0371a03"/><p xml:id="pZW04p0371a0301">旣知行之法用，能者同行，不能者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0371002" n="0371002"/>任意。何以
<lb ed="ZW" n="0371a04"/>故？末世凡夫懈怠者多，精進者少。若三品一處作業，
<lb ed="ZW" n="0371a05"/>上者不立，所以隨分隨力。學行大乘常樂我淨行者，唯
<lb ed="ZW" n="0371a06"/>得取上，不及次下。又，能禮佛者，莫問道俗。有籍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0371003" n="0371003"/>
<lb ed="ZW" n="0371a07"/>者得，無籍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0371004" n="0371004"/>者不得。</p>
<lb ed="ZW" n="0371a08"/><p xml:id="pZW04p0371a0801">一乞聽行四種無盡行。</p>
<lb ed="ZW" n="0371a09"/><p xml:id="pZW04p0371a0901">一乞聽隨喜助施。</p>
<lb ed="ZW" n="0371a10"/><p xml:id="pZW04p0371a1001">一乞聽依十二頭陀，常行乞食。</p>
<lb ed="ZW" n="0371a11"/><p xml:id="pZW04p0371a1101">一乞聽依《法華經》，學行不輕行。</p>
<lb ed="ZW" n="0371a12"/>
<lb ed="ZW" n="0371a13"/><p xml:id="pZW04p0371a1301">第一，四種無盡行者。</p>
<lb ed="ZW" n="0371a14"/><p xml:id="pZW04p0371a1401">一願禮一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0371005" n="0371005"/>佛，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0371a15"/><p xml:id="pZW04p0371a1501">二願轉一切經，日日不斷，乃至成佛。</p>
<lb ed="ZW" n="0371a16"/><p xml:id="pZW04p0371a1601">三願供養一切衆僧，日日不斷，乃至成佛。此唯少
<lb ed="ZW" n="0371a17"/>分，不絕如已。</p>
<lb ed="ZW" n="0371a18"/><p xml:id="pZW04p0371a1801">四願供養一切衆生，日日不斷，乃至成佛。此唯少
<lb ed="ZW" n="0371a19"/>分，不絕如已。</p>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW04.0042.0372a" n="0372a"/>
<lb ed="ZW" n="0372a01"/><p xml:id="pZW04p0372a0101">開皇七年正月十日，相州光嚴寺沙門信行白州知事
<lb ed="ZW" n="0372a02"/>檀越：信行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0372001" n="0372001"/>少小患心勞損，由是不堪坐禪，亦不堪講
<lb ed="ZW" n="0372a03"/>誦。自從十七以來，求善知識。至今四十八歲，積滿三
<lb ed="ZW" n="0372a04"/>十二年，唯得相州光嚴寺僧慧定、並<anchor xml:id="nkr_note_orig_0372002" n="0372002"/>州嚴淨寺僧道
<lb ed="ZW" n="0372a05"/>進、魏州貴鄕縣黨孫浪彪下王善行、趙州癭陶縣黨王鳳
<lb ed="ZW" n="0372a06"/>邕下王善性等四人。誓願頓捨身命財，直到<anchor xml:id="nkr_note_orig_0372003" n="0372003"/>成佛，修
<lb ed="ZW" n="0372a07"/>行上事，相續不斷。此旣有助王國，饒益群生，乞爲奏
<lb ed="ZW" n="0372a08"/>聞。賜垂聽許。謹白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0372004" n="0372004"/>。</p>
<lb ed="ZW" n="0372a09"/>
<lb ed="ZW" n="0372a10"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>大乘無盡藏法一卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0372005" n="0372005"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="zangwai-notes">
<head>方廣錩 校注</head>
<p>
<note n="0364001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0364001">「令一」，底本殘，據殘存字形及文意補。</note>
<note n="0365001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0365001">甲本從此起。</note>
<note n="0365002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0365002">「走」，甲本照片不淸，矢吹錄文作「遠」。</note>
<note n="0365003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0365003">「之」，矢吹錄文作「亦」。</note>
<note n="0365004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0365004">「法」，甲本無。</note>
<note n="0366001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0366001">「少」，底本作「小」，甲本殘，據文意改。</note>
<note n="0366002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0366002">「二」，甲本作「一」。</note>
<note n="0366003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0366003">「三」，甲本作「二」。</note>
<note n="0366004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0366004">「淨」，甲本作「靜」。</note>
<note n="0366005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0366005">「行」，甲本無。</note>
<note n="0367001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0367001">「施」，甲本作「燃」。</note>
<note n="0367002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0367002">「日」，甲本作「日或」。</note>
<note n="0367003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0367003">「造像」，甲本無。</note>
<note n="0367004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0367004">「未」，甲本作「來」。</note>
<note n="0367005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0367005">「不續」，甲本無。</note>
<note n="0367006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0367006">「普」，甲本作「布」。</note>
<note n="0367007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0367007">「減」，甲本作「滅」。</note>
<note n="0368001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0368001">「二」，甲本作「三」。</note>
<note n="0368002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0368002">「處」，甲本無。</note>
<note n="0368003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0368003">「現」，甲本作「見」。</note>
<note n="0368004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0368004">「州」，甲本作「州人」。</note>
<note n="0368005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0368005">「並」，甲本作「相」。</note>
<note n="0369001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0369001">「陶」，甲本無。</note>
<note n="0369002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0369002">「四」，甲本無。</note>
<note n="0369003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0369003">「行」，甲本作「行行」。</note>
<note n="0369004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0369004">「羈」，甲本作空格。</note>
<note n="0369005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0369005">「還復」，甲本無。</note>
<note n="0369006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0369006">「一」，甲本無。</note>
<note n="0369007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0369007">「二就」，甲本作「就二」。</note>
<note n="0369008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0369008">「盡」，甲本無。</note>
<note n="0370001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0370001">「皆」，甲本作「還」。</note>
<note n="0370002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0370002">「某甲啓」，甲本無。</note>
<note n="0370003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0370003">「功」，底本無，據甲本補。</note>
<note n="0370004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0370004">「佛」，甲本無。</note>
<note n="0370005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0370005">「行」，底本無，據甲本補。</note>
<note n="0371001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0371001">「食」，甲本無。</note>
<note n="0371002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0371002">「者」，甲本無。</note>
<note n="0371003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0371003">「籍」，底、甲本作「藉」，據文意改。</note>
<note n="0371004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0371004">「籍」，底、甲本作「藉」，據文意改。</note>
<note n="0371005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0371005">「切」，甲本作「初」。</note>
<note n="0372001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0372001">「行」，甲本無。</note>
<note n="0372002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0372002">「並」，甲本作「相」。</note>
<note n="0372003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0372003">「到」，底本作「道」，據甲本改。</note>
<note n="0372004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0372004">甲本至此結束。下面抄有「四謗法」，錄文如下：「四謗法：若道有增益謗，若道無損減謗，非有非無戲論謗，亦有亦無相違謗。入入不入是如來入，入一一切是修道，一切一是成道。」</note>
<note n="0372005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0372005">底本卷末有題記如下：「十方三世一切諸佛，當證弟子閤家眷屬，願從今身乃至成佛，普爲一切三寶，普爲一切衆生，日捨上上錢一文。普供養一切三寶，普供養一切衆生，施入信行禪師法界普無盡藏。常無休息，乃至成佛。」</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>